Melihat Keindahan Kehidupan
Jurnalis : Erli Tan (Heqi Utara), Fotografer : Stephen Ang (Heqi Utara)
|
| ||
Bedah Buku yang dipandu oleh relawan sekaligus pembimbing senior Bedah Buku di Taiwan ini ternyata menarik rasa ingin tahu banyak orang. Sebanyak 59 peserta datang untuk merasakan langsung bedah buku yang bertema “Sheng Huo Mei Xue” (Keindahan Kehidupan) ini. Dibantu oleh Hendry Zhou Shixiong sebagai penerjemah, Xu Shixiong yang terlihat selalu tersenyum ini membawakan Bedah Buku dalam bahasa Mandarin dengan gaya yang cukup santai. “Untuk saat ini mari kita buang semua cara bedah buku yang biasanya, kita akan mencoba cara baru yang lebih menarik, lebih santai, ceria, dan hangat dalam bedah buku yang berbudaya humanis ini. Keindahan budaya humanis akan terpancar secara alami. Hati dan pikiran akan terbuka dan terasa lebih lapang. Mari kita sama-sama membuka jendela keindahan dalam kegiatan membaca bersama ini,” ujar Xu Shixiong. Metode dalam bedah buku kali ini diadaptasi dari cara pembelajaran yang diterapkan Tzu Chi Learning Centre yang sudah tersebar di 20 cabang di Taiwan dan beberapa negara lainnya, di Indonesia sendiri akan segera dibuka. Zhuan Wan Kan Shi Jie, Berputar Melihat Dunia
Keterangan :
Lagu selesai berkumandang, Xu Shixiong pun mengajak peserta untuk sharing mengenai lagu yang baru didengar tadi, “Shixiong-Shijie, apakah lagunya bagus? Apa yang Shixiong-Shijie suka dari lagu tadi?” Berbagai pendapat pun bermunculan, peserta terlihat sangat bersemangat, banyak yang berinisiatif untuk mengajukan pendapat. Banyak yang merasa lirik lagunya sangat bagus dan inspiratif, seperti pendapat dari Po San Shixiong, “Tidak semua hal bisa terjadi sesuai harapan. Yang tidak sesuai bukan berarti tidak baik, yang sesuai juga belum tentu baik. Bersyukur atas semuanya, maka semuanya adalah baik.” Burung Berkepala Kembar
Keterangan :
Cerita selesai, Xu Shixiong kembali mengajak peserta untuk mengemukakan pendapat. Berbagai pertanyaan dilontarkan olehnya untuk memancing agar setiap orang yang hadir dalam Bedah Buku memiliki kesempatan untuk berbicara. Dan memang, rata-rata peserta yang hadir semuanya ikut berperan, mengutarakan apa yang ada di pikirannya. Selain bisa berbagi dengan yang lain, juga bisa belajar dari pendapat orang lain. Perasaan sukacita setiap orang sangat terasa ketika berinteraksi satu sama lain. Suasana tetap terasa santai, tiada beban, dan mengalir begitu saja. Walaupun pertanyaan Xu Shixiong sangat sederhana dan sudah terjawab dalam cerita, namun setiap orang tetap terlihat semangat ketika menjawabnya. Mereka bahkan diajak menjadi ‘penulis’, yaitu mengarang akhir dari cerita Burung Berkepala Kembar ini. Berbagai model cerita pun bermunculan dan sekali lagi terdengar gelak tawa saat ada yang mengemukakan akhir cerita yang sedikit di luar dugaan. Namun hal tersebut sama sekali tidak mengurangi apapun, malah menambah keceriaan suasana. Dan yang terpenting adalah, dari sesi tanya jawab seperti ini, peserta menjadi lebih memahami makna dan pesan dalam cerita, serta dharma yang terkandung di dalamnya, sehingga bisa dijadikan bahan introspeksi sekaligus penuntun dalam perjalanan hidup masing-masing. Setelah sharing peserta selesai, Xu Shixiong juga sharing beberapa hal. Dalam slide yang terpampang di depan, tertera beberapa baris tulisan dalam bahasa Mandarin yang merupakan pendapat Xu Shixiong dalam menafsirkan makna lagu Zhuan Wan Kan Shi Jie. “Setiap kegagalan, kemunduran, kesedihan, dan kesulitan, hanyalah sebuah potret sementara dalam perjalanan hidup ini. Mungkin saja belokan atau putaran berikutnya, yang menunggumu adalah: sebuah senyuman, sebuah seruan, sebuah kejutan, sebuah keramaian yang berlangsung lama, sepasang raut mata anak kecil yang sepenuhnya menerima dirimu.” Xu Shixiong juga berbagi sebuah Jing Si Yu (Kata Perenungan), “Xin kuan bu shang ren, nian chun bu shang ji. Dengan berlapang dada maka tidak melukai orang lain, dengan berniat murni maka tidak melukai diri sendiri. Dengan demikian barulah tidak akan timbul perselisihan atau bahkan dendam kepada orang lain.” Pada dasarnya, hidup ini indah adanya. Melihat keindahan kehidupan, bukanlah hal yang sulit. Tergantung pada kita bagaimana cara melihatnya, bagaimana pola pikir kita dalam menafsirkan dan menyikapi sesuatu. Hua wu bai ri hong, salah satu kalimat dalam lagu Zhuan Wan Kan Shi Jie yang artinya tidak ada bunga yang mekar selamanya. Setiap benda atau kejadian tidaklah kekal, dan sangat bervariasi sesuai sifatnya, semuanya alami dan akan timbul, berlangsung, kemudian lenyap. “Dengan mengubah pikiran, maka kehidupan juga ikut berubah. Menggenggam erat jalinan jodoh yang ada, dan memanfaatkan potensi dalam hidupnya, adalah orang yang paling penuh berkahnya,” ucap Xu Shixiong menutup sharingnya. | |||
Artikel Terkait
Banjir Jakarta: Bersumbangsih Dengan Sukacita
28 Januari 2013 Selain melakukan evakuasi warga yang terkena banjir ke daerah yang lebih aman ataupun ke Aula Jing Si, relawan Tzu Chi juga memberikan bantuan dengan mendirikan posko-posko bantuan bencana di beberapa titik, yaitu Muara Karang, Mal Pluit Junction, dan Teluk Gong, Jakarta Utara.Coexist With The Earth
10 April 2014Menyusuri Bukit Demi Melayani Kesehatan Masyarakat
12 Maret 2020Berawal dari kunjungan Tim Medis Tzu Chi ke rumah-rumah pasien saat baksos kesehatan di Desa Parigi membuat Tim Medis Tzu Chi tergerak untuk melakukan kunjungan rutin ke daerah-daerah terpencil di sekitarnya pada Minggu, 8 Maret 2020.