Suvenir Penyerta Kebahagiaan
Jurnalis : Da Ai News, Fotografer : Da Ai News Mahar pernikahan dan suvenir yang diberikan kepada para tamu undangan Elizabeth adalah Buku Jing Si Aphorisms yang menggunakan 4 bahasa: bahasa Mandarin, Inggris, Jepang, dan Spanyol. Di sebuah tepi pantai yang terdapat di kota Meksiko, di sanalah akhirnya Elizabeth memutuskan untuk menyerahkan kebahagiaan hidupnya kepada seseorang yang telah ia percayai selama ini dan ternyata sepasang suami istri ini dipersatukan oleh sebuah buku. Buku tersebut adalah Jing Si Aphorisms yang berisi Kata Perenungan Master Cheng Yen dalam 4 bahasa (Bahasa Mandarin, Inggris, Jepang, dan Spanyol) . Buku itu dilihat Elizabeth sewaktu menginap di sebuah hotel di Suzhou, Tiongkok. Pengantin wanita, Elizabeth berkata, ”Dulu saya selalu dihantui oleh perasaan yang takut bahwa diri saya tidak akan mampu menghadapi segala persoalan yang akan saya temui dalam menjalani kehidupan setelah menikah nanti, itulah yang menyebabkan saya baru menikah di umur 50 tahun lebih ini. Sungguh syukur buku Jing Si Aphorisms ini telah memberi saya kearifan yang membuat saya memberanikan diri untuk menjalani kehidupan ini.” Perkataan Baik Menyebar ke Amerika Serikat dan Meksiko | |
Pengantin wanita cantik yang bernama Elizabeth ini sangat bersyukur dan berterima kasih atas inspirasi yang didapatnya dari Kata Perenungan Master Cheng Yen. Saat Elizabeth sedang dalam masa bulan madu, saudara dan teman-temannya asyik berbincang-bincang dengan topik mengenai kearifan Master Cheng Yen. Meskipun sedang dilingkupi kebahagiaan, Elizabeth tidak lupa pada insan Tzu Chi yang telah memberkatinya dengan tulus. Dia meluangkan waktu di tengah kesibukannya itu untuk mengirimkan surat elektronik (e-mail) beserta foto pernikahannya untuk berbagi kebahagiaannya dengan semua orang. Berikut adalah kutipan e-mailnya kepada Audrey, seorang relawan Tzu Chi: Hai Audrey: Elizabeth Lawrence-Grinti Seorang teman Elizabeth tidak dapat menghadiri acara pernikahan hingga tidak mendapatkan buku Jing Si Aphorisms ini. Temannya ini ingin mendapatkan buku yang didengarnya sangat baik tersebut walaupun ia tidak hadir di acara pernikahan itu. Maka Elizabeth lantas mengenalkannya pada salah satu temannya yang juga merupakan insan Tzu Chi hingga ia pun membeli buku Jing Si Aphorisms ini. Sungguh syukur atas kewelasasihan Master Cheng Yen, dan atas adanya buku Jing Si Aphorisms yang telah mempersatukan orang-orang yang berjodoh dengan Tzu Chi di Kanada, Meksiko, Amerika Serikat, Tiongkok maupun Taiwan. Buku yang menggunakan Bahasa Mandarin, Inggris, Jepang, dan Spanyol ini seperti mewakili kata “aku cinta padamu”, dan itu semua membuat suasana kebahagiaan di acara pernikahan Elizabeth semakin terasa. (sumber: www.tzuchi.org, diterjemahkan oleh : Lievia Marta) | |